薩摩焼の紹介【Movie】

arakitoyo

そば釉 彫文丸カップ

¥6,930

International shipping available

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「po5.synapse.ne.jp」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「po5.synapse.ne.jp」を許可するように設定してください。

■ そば釉 彫文丸カップのご紹介

静かな存在感と、手のひらに馴染む心地よさ。薩摩焼の伝統を受け継ぎながら、現代の名工・荒木秀樹が手がけた彫文丸カップです。
A quiet presence that fits naturally in the hand. This carved round cup is Satsuma ware, created by master craftsman Hideki Araki, carrying forward tradition with a modern sensibility.

落ち着いたそば釉のマットな緑色は、派手さを抑えつつも奥行きのある表情を持ち、光によって柔らかく変化します。飲み物の色を引き立て、日常の一杯を上質に演出します。
The matte green soba glaze offers a calm, understated beauty with subtle depth that shifts with light, enhancing beverages and elevating everyday moments.

表面の彫文は繊細なアクセントとなり、指先で感じるわずかな凹凸が視覚と触覚の両方で楽しめます。使うほどに愛着が深まる仕上がりです。
Delicate carved patterns add a tactile accent, offering gentle texture that can be enjoyed by both sight and touch, deepening attachment over time.

丸みのあるフォルムは手に自然と収まり、コーヒーやお茶の時間を穏やかに彩ります。朝にも夜にも寄り添う器です。
Its rounded form sits comfortably in the hand, making it ideal for coffee or tea, and accompanying both morning and evening moments.

薩摩焼の確かな技術と現代の感性が融合した一杯。日常に溶け込みながら、特別さを感じさせる器です。
A cup where Satsuma craftsmanship meets contemporary artistry—blending into daily life while quietly standing out as something special.

サイズ:約高さ7㎝×口径8.5㎝×底径5㎝
重さ:約180g
内容量:約180㏄(縁までいっぱいに入れたとき)

□ 黒薩摩とは? What is Black Satsuma ware?

「黒もん」として親しまれる黒薩摩は、深みのある艶やかな黒釉と、控えめで洗練された美しさが特徴の薩摩焼の一様式です。長い歴史に根ざし、土の温かみと手仕事の豊かさを活かしながら、現代的なシンプルさと上品さを併せ持っています。
Black Satsuma ware, affectionately known as “Kuro-mon,” is a style of Satsuma-yaki characterized by its deep, lustrous black glaze and refined, understated beauty. Rooted in tradition, it blends the warmth of clay and craftsmanship with modern simplicity and elegance.

特徴的な黒釉は均一な黒ではなく、焼成によるわずかな揺らぎを含み、器に奥行きと静かな表情を与えます。そのため一点ごとに異なる個性が生まれます。
The black glaze is not uniform, but shows subtle variations created during firing, giving each piece depth, quiet movement, and unique character.

歴史的には白薩摩が薩摩藩の御用として発展したのに対し、黒薩摩は庶民の日常の器として広まりました。そば釉仕上げの器も黒薩摩に含まれます。
Historically, while White Satsuma was made for the ruling class of the Satsuma domain, Black Satsuma developed as everyday tableware. Pieces finished with soba glaze are also included.

伝統と現代美を併せ持ち、日常使いから特別な場面まで幅広く使える器です。
Balancing tradition and modern aesthetics, it is suitable for both everyday use and special occasions.

□ 苗代川(なえしろがわ)焼 Naeshirogawa-yaki ware

苗代川焼(なえしろがわやき)は、現存する薩摩焼の三系統のひとつであり、その中でも最も古い歴史を持つ伝統的な窯です。長い年月にわたり受け継がれてきた技法と美意識を今に伝えています。荒木陶窯の登録商標でもあり、正統な系譜を持つ薩摩焼として知られています。
Naeshirogawa ware is one of the three surviving lineages of Satsuma-yaki and is the oldest among them. It is a traditional kiln that preserves techniques and aesthetics handed down through generations. It is also a registered trademark of ArakiToyo and is recognized as an authentic lineage of Satsuma ware.

素朴で力強い土の質感と、手仕事ならではの温かみが特徴で、日常使いの器として発展してきました。使い込むほどに味わいが増し、暮らしに自然と馴染む器です。
It is characterized by the earthy, rustic texture of clay and the warmth of handcrafted work, developed as everyday tableware. The more it is used, the more character it develops, blending naturally into daily life.

伝統に根ざしながらも実用性を備え、日常の食卓から特別な場面まで幅広く活躍します。
Deeply rooted in tradition while offering practicality, it is suitable for a wide range of occasions—from everyday dining to special moments.

□ そば釉について About Soba Glaze

そば釉(そばゆう)は、荒木陶窯のオリジナルであり、14代荒木幹二郎が生涯をかけて生み出した天然の釉薬です。マットな質感の緑色が特徴で、落ち着いた控えめな美しさが高く評価されています。薩摩焼の伝統の中で培われた技術と美意識を背景に持つ釉薬です。
Soba glaze (sobayu) is an original creation of Araki Touen, developed over a lifetime by the 14th-generation Kanjiro Araki. It features a matte green finish and is highly regarded for its calm, understated beauty, rooted in the tradition and aesthetics of Satsuma ware.

焼成の過程で自然に生まれるわずかな色の揺らぎにより、器ごとに奥行きと柔らかな質感が生まれます。そのため同じものは二つとなく、一点ごとに異なる表情を楽しめます。
During firing, subtle variations in color naturally occur, giving each piece depth and a soft texture. As a result, no two pieces are exactly alike, and each has its own unique expression.

薩摩焼の器として、日常使いから特別な場面まで幅広く活躍し、土ものの温かみと静かな存在感を引き立てます。
As part of Satsuma ware, it is suitable for a wide range of occasions—from everyday use to special moments—enhancing the warmth of clay and its quiet presence.

https://shop.arakitoyo.com/blog/2023/09/12/141844

Related Items関連商品
  • 彫文フリーカップ "Carved design free cup"
    ¥10,230
  • 黒釉 彫文フリーカップ"Carved design free cup"
    ¥10,230
  • 薩摩 波紋箸置 2本入り  Wave-patterned Chopstick Rest (Set of 2)
    ¥6,930

Mail Magazine

新商品やキャンペーンなどの最新情報をお届けいたします。